Thứ Bảy, 5 tháng 5, 2012

SƠN THI THƯ - MỘT BLOG TÀO LAO

Ảnh của Tôi           Kính thưa quý vị và các bạn !
          Bạn đọc Lê Uyên (tác giả của bài TT sắp mở blog trên Sơn-Thi-Thư blog) đã nhận định như vậy. Đây là nhận định hoàn toàn chính xác vì tra từ điển tiếng Việt trên mạng nghĩa của từ tào lao là  không có nội dung gì đứng đắn, chỉ nói ra cho có chuyện, cho vui. Chuyện tào lao. Tán tào lao dăm ba câu. Chỉ hứa tào lao. Còn tra từ điển in ( Từ điển tiếng Việt - Nguyễn Văn Xô chủ biên - Nhà xuất bản Trẻ 1999) thì tào lao (tính từ): phù phiếm, không ích lợi gì (nói chuyện tào lao)
               Bản thân chủ blog cũng xác định như vậy nên trong bài Kể chuyện blog (đăng tháng 7/2011) Sơn-Thi-Thư cũng đã nêu quan điểm mở blog của mình " Vui là chính" nên những người "đứng đắn", "nghiêm túc" chắc chắn họ không bao giờ vào Sơn-Thi-Thư blog nhưng chuyện đó với Sơn-Thi-Thư không quan trọng vì blog là tiếng nói của cá nhân. Nó phải có cá tính, có chính kiến, không thể viết nhật ký thay người khác. 
              Trong thời gian 10 tháng mở blog, Sơn-Thi-Thư xin chân thành cảm ơn các quý vị và bạn đọc đã đọc và có phản hồi, góp ý, nhất là được các bậc tiền bối động viên, chỉ giáo, hướng dẫn và chia sẻ thông tin trên trang web và blog cá nhân  ... 
                Với quan điểm như vậy, Sơn-Thi-Thư rất mong tiếp tục nhận được sự  chỉ giáo, chia sẻ, góp ý của tất cả quý vị và bạn đọc gần xa về blog tào lao này.


****************************************************************************
Ghi chú: Đây là thư bạn đọc Lê Uyên gửi cho Sơn-Thi-Thư:
Lê Uyên vừa gửi cho bạn một liên kết tới một blog:
Một trang viets tào lao

Blog: Sơn-Thi-Thư blog
Bài đăng: PHỎNG VẤN CỤ CỰU QUAN
Liên kết: http://sonthithu.blogspot.com/2012/02/phong-van-cu-cuu-quan.html

17 / 2

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét